<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	>
<channel>
	<title>Comments for splitting times</title>
	<atom:link href="http://www.splittingtimes.com/comments/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.splittingtimes.com</link>
	<description>splitting times - it's about the things that realy matter.</description>
	<pubDate>Sat, 05 Jul 2008 21:41:03 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.5.1</generator>
		<item>
		<title>Comment on A tribute to the great George Carlin by bise</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/06/a-tribute-to-the-great-george-carlin/#comment-55</link>
		<dc:creator>bise</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Jul 2008 21:13:29 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=112#comment-55</guid>
		<description>dit hat mich jetzt aber abgelenkt. und nun kann ich nich aufhörn zu grinsen :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>dit hat mich jetzt aber abgelenkt. und nun kann ich nich aufhörn zu grinsen <img src='http://www.splittingtimes.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Lets have a party&#8230; by bise</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/06/lets-have-a-party/#comment-49</link>
		<dc:creator>bise</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 23:59:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=109#comment-49</guid>
		<description>i played with a similar idea once. the problem is: you won't get such an sharp outline. the shadow would be very blury and not black at all.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>i played with a similar idea once. the problem is: you won&#8217;t get such an sharp outline. the shadow would be very blury and not black at all.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on Amazing black and white photography by mg</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/06/amazing-black-and-white-photography/#comment-48</link>
		<dc:creator>mg</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 20 Jun 2008 11:35:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=105#comment-48</guid>
		<description>http://www.masterminds.pl/z_zycia.22/Najmocniejsze,zdjecia,kolo,ktorych,do,dzis,nie,przechodzimy,obojetnie.126.html</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.masterminds.pl/z_zycia.22/Najmocniejsze,zdjecia,kolo,ktorych,do,dzis,nie,przechodzimy,obojetnie.126.html" rel="nofollow">http://www.masterminds.pl/z_zycia.22/Najmocniejsze,zdjecia,kolo,ktorych,do,dzis,nie,przechodzimy,obojetnie.126.html</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on My stroke of insight by fraehnk</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/05/my-stroke-of-insight/#comment-42</link>
		<dc:creator>fraehnk</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 09 Jun 2008 13:09:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=72#comment-42</guid>
		<description>Oh, so she wrote a book about the astonishing events of that morning. Good to know. Its on my to-do list :).</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oh, so she wrote a book about the astonishing events of that morning. Good to know. Its on my to-do list :).</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on My stroke of insight by Bele</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/05/my-stroke-of-insight/#comment-37</link>
		<dc:creator>Bele</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 02 Jun 2008 11:22:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=72#comment-37</guid>
		<description>I read "My Stroke of Insight" in one sitting - I couldn't put it down. I laughed. I cried. It was a fantastic book (I heard it's a NYTimes Bestseller and I can see why!), but I also think it will be the start of a new, transformative Movement! No one wants to have a stroke as Jill Bolte Taylor did, but her experience can teach us all how to live better lives. Her TED.com speech was one of the most incredibly moving, stimulating, wonderful videos I've ever seen. Her Oprah Soul Series interviews were fascinating. They should make a movie of her life so everyone sees it. This is the Real Deal and gives me hope for humanity.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I read &#8220;My Stroke of Insight&#8221; in one sitting - I couldn&#8217;t put it down. I laughed. I cried. It was a fantastic book (I heard it&#8217;s a NYTimes Bestseller and I can see why!), but I also think it will be the start of a new, transformative Movement! No one wants to have a stroke as Jill Bolte Taylor did, but her experience can teach us all how to live better lives. Her TED.com speech was one of the most incredibly moving, stimulating, wonderful videos I&#8217;ve ever seen. Her Oprah Soul Series interviews were fascinating. They should make a movie of her life so everyone sees it. This is the Real Deal and gives me hope for humanity.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on delete key on the macbook / pro by bise</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/05/delete-key-on-macbook/#comment-31</link>
		<dc:creator>bise</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 01:26:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=52#comment-31</guid>
		<description>If you use the big mac keyboard you have a help key instead of insert. If you are in command line yoyu can use this button to switch the insert mode. But i don't think that there is this function on the macbook keyboard. anyway, select the text and write ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>If you use the big mac keyboard you have a help key instead of insert. If you are in command line yoyu can use this button to switch the insert mode. But i don&#8217;t think that there is this function on the macbook keyboard. anyway, select the text and write &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on BC correct tour guide by bise</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/04/bc-correct-tour-guide/#comment-30</link>
		<dc:creator>bise</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 17 May 2008 01:16:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://ben.vcvps1155.vcdns.de/splittingtime/?p=7#comment-30</guid>
		<description>hey lets look what the vatican's chief astronomer says:

"Funes, an Argentine, said he believed as an astronomer that the most likely explanation for the start of the universe was the big bang, the theory that it sprang into existence from an incredibly dense state about 14 billion years ago.

But he said this was not in conflict with faith in God as a creator. "God is the creator. There is a sense to creation. We are not children of an accident," he said."
(from: http://space.newscientist.com/article/dn13901-et-poses-no-problem-for-vatican.html?feedId=online-news_rss20)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hey lets look what the vatican&#8217;s chief astronomer says:</p>
<p>&#8220;Funes, an Argentine, said he believed as an astronomer that the most likely explanation for the start of the universe was the big bang, the theory that it sprang into existence from an incredibly dense state about 14 billion years ago.</p>
<p>But he said this was not in conflict with faith in God as a creator. &#8220;God is the creator. There is a sense to creation. We are not children of an accident,&#8221; he said.&#8221;<br />
(from: <a href="http://space.newscientist.com/article/dn13901-et-poses-no-problem-for-vatican.html?feedId=online-news_rss20" rel="nofollow">http://space.newscientist.com/article/dn13901-et-poses-no-problem-for-vatican.html?feedId=online-news_rss20</a>)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on OS X english-german translation for dictionary.app, edit: windows too by bise</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/05/os-x-english-german-translation-for-dictionaryapp/#comment-29</link>
		<dc:creator>bise</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 11:09:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=75#comment-29</guid>
		<description>I only know "lion", an app published by leo.org itself. It has similar functionality, costs 10 € and : just for windows :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I only know &#8220;lion&#8221;, an app published by leo.org itself. It has similar functionality, costs 10 € and : just for windows <img src='http://www.splittingtimes.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on OS X english-german translation for dictionary.app, edit: windows too by fraehnk</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/05/os-x-english-german-translation-for-dictionaryapp/#comment-28</link>
		<dc:creator>fraehnk</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 22:39:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=75#comment-28</guid>
		<description>only leopard? than i have to stick with leo.org .... maybe someone wrotw an app that links to leo?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>only leopard? than i have to stick with leo.org &#8230;. maybe someone wrotw an app that links to leo?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Comment on OS X english-german translation for dictionary.app, edit: windows too by Dictionary &#187; OS X english-german translation for dictionary.app</title>
		<link>http://www.splittingtimes.com/2008/05/os-x-english-german-translation-for-dictionaryapp/#comment-27</link>
		<dc:creator>Dictionary &#187; OS X english-german translation for dictionary.app</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 22:31:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.splittingtimes.com/?p=75#comment-27</guid>
		<description>[...] splitting times wrote an interesting post today on OS X english-german translation for dictionary.appHere&#8217;s a quick excerptLike you might know, there is this great function in os x: check any word in the dictionary by hovering this word with the pointer and pressing ctrl+command+d in e very cocoa aplication&#8230;.Philipp ‘Lipflip’ Brauner provides a package that enhances the dictionary&#8230;.You can also use it with “other core OS X services like Spotlight or Dictionary-Widget&#8230;. [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] splitting times wrote an interesting post today on OS X english-german translation for dictionary.appHere&#8217;s a quick excerptLike you might know, there is this great function in os x: check any word in the dictionary by hovering this word with the pointer and pressing ctrl+command+d in e very cocoa aplication&#8230;.Philipp ‘Lipflip’ Brauner provides a package that enhances the dictionary&#8230;.You can also use it with “other core OS X services like Spotlight or Dictionary-Widget&#8230;. [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
